? 15.09.2005 | ? 11.10.2005 | ? 16.03.2006
Есть такие игры, которые не устаревают ни через год, ни через два, ни через пять лет после выхода. И крайне часто подобному «бессмертию» игры обязаны не качественной графикой, на которую через пять лет люди взглянут с усмешкой, и не геймплею, так же со временем набирающему обороты, заставляя забыть фаворитов былых дней, – ключом к вечной актуальности были, есть и будут мастерски написанные реплики персонажей, их диалоги и незабываемые ситуации, в которых оказываются герои. За примерами далеко ходить не надо – чего стоят только шедевры Тима Шейфера или локализации ныне покойной Working Designs! Конечно, эти игры никогда не были и не будут сверхпопулярны, но в узких кругах они имеют культовый статус, и кануть в лету – не их удел.
Gyakuten Saiban от Capcom, повествующую про нелегкую долю молодого адвоката, по праву можно считать одной из таких игр. Зачастую малоинтересная, рутинная и тяжелая юридическая работа в Gyakuten Saiban преобразилась в полное драмы и юмора противостояние ничем не уступающих друг другу сторон, в битву улик и показаний. Одна беда – Capcom так и не решилась выпустить GS на английском языке, что для ориентированной на текст игры равносильно смертному приговору. Но вот появилась Nintendo DS, а на ней – римейк Gyakuten Saiban, получивший постфикс Yomigaeru Gyakuten и изначально готовящийся для того, чтобы быть переведенным и выпущенным как Phoenix Wright: Ace Attorney.
Само собой, к настоящей юриспруденции Phoenix Wright отношения практически никакого не имеет. Здесь полно вольностей, условностей и преувеличений (особенно это касается реакций персонажей) – но ведь именно поэтому мы сейчас имеем возможность хвалить игру за великолепие диалогов!
Переводчикам – точнее, локализаторам – низкий поклон и троекратное «ура»: они постарались настолько замечательно, что японские корни игры может выдать разве что анимешный антураж персонажей. Все имена героев были заменены на новые, не менее говорящие и так же прекрасно вписывающиеся в каламбуры, и сохраненное обилие юмора делает Phoenix Wright не менее запоминающейся, чем ее японский оригинал.
В центре повествования – начинающий адвокат по имени Феникс Райт, которому предстоит расследовать пять занятнейших дел, дабы не дать невиновным подсудимым получить незаслуженный вердикт. Для этого ему предстоит не только проявить смекалку и настойчивость в суде, но и самому искать улики, оправдывающие его клиентов. Таким образом, игра дискретно делится на две составляющие: типично квестовую и новаторскую «судейскую».
Расследование в Phoenix Wright не представляет собой ничего экстраординарного: мы вольны посещать известные нам места, изучать их на предмет нахождения улик, говорить с персонажами и демонстрировать им найденные улики. Ошибиться при этом невозможно: не собрав всех необходимых улик, вы попросту не сможете перейти к следующему заседанию суда.
Впрочем, абсолютная линейность царствует и на слушаниях. Состоят они преимущественно из дачи свидетелями показаний и перекрестных допросов, проводимых вами. Ваша цель здесь – найти противоречия в показаниях, опротестовать их и предоставить суду необходимые для подтверждения собственного возражения улики. Выбрали неверные улики или опротестовали реплику, не содержащую ничего противоречивого – будьте готовы к тому, что судья вынесет вам выговор. Пять ошибок – и дело проиграно.
Не возбраняется, однако, «давить» на свидетелей, расспрашивать их о деталях после каждой реплики – так они могут запутаться в собственных показаниях и обнажить информацию, за которую можно будет зацепиться. Можно и сколько угодно перечитывать показания – во времени вы ничуть не ограничены, и все, что от вас требуется – лишь выбрать правильный вариант протеста.
Да, по сути, Phoenix Wright – это ВН, и необходимость игрока здесь иллюзорна. Но одновременно с этим игра создает невероятный эффект присутствия, заставляя переживать вместе с героями и доставляя искреннюю радость и наслаждение при раскрытии очередной интриги – оторваться просто невозможно!
Phoenix Wright: Ace Attorney включает в себя пять глав – пять дел, которые предстоит Фениксу раскрыть ради оправдания клиентов. И пусть столь небольшое число сценариев вас не смущает – продолжительности игре не занимать. Phoenix Wright запросто может отнять у вас 15, а то и больше, часов! Возвращаться к нему, впрочем, смысла нет ввиду его абсолютной линейности – но поверьте уж, первое прохождение будет незабываемым.
Из пяти глав четыре перекочевали прямиком с GBA. Изменения чисто косметические: добавилась поддержка тачскрина (собственно, всю игру можно пройти, управляя лишь стилусом) и голосовых команд. Небольшое, казалось бы, добавление – но на самом деле ничто не помогает так вжиться в роль адвоката, как возможность самому воскликнуть “Objection!”, завидев брешь в утверждениях прокурора.
Пятая же глава (длиной в добрую треть игры) эксклюзивна для DS-версии. В ней тачскрин с микрофоном используются и при добыче улик, да и возможность DSотображать трехмерную графику также пришлась как нельзя кстати. Одна беда: верные решения в пятой главе подчас не просто неочевидны, но и зачастую кажутся нелогичными. Что, однако, ничуть не умаляет интриги и юмора, рука об руку идущих через всю игру.
Phoenix Wright: Ace Attorney – лучшая DS-игра для любителей текстовых адвенчур и квестов и первая ласточка отличной серии для англоговорящей публики. Зная Capcom, можно надеяться и на римейки второй и третьей частей, и на локализацию четвертой, которая обязательно должна появиться, – и наверняка на Nintendo DS. Лед тронулся, господа присяжные заседатели!
Написано 15 февраля 2006 года для «Страны Игр»
________________________________________________________
И правда тронулся: сиквелов у Ace Attorney вышло куда больше, чем следовало бы, а из истории Феникса Райта первая часть остаётся одной из, а то и самой лучшей. Если вы ещё не приобщились, переиздание первой трилогии хорошее.
8.5